Keine exakte Übersetzung gefunden für رسوبيّات نهرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رسوبيّات نهرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Poland reported concentrations of gamma-HCH in river sediments ranging from 2.4 to 9.4 µg/kg.
    أبلغت بولندا عن تركيزات من سداسي كلورو حلقي الهكسان - جاما في رسوبيات نهرية تتراوح بين 2.4 إلى 9.4 ميكروغرام/كغم.
  • Oysters showed dose-dependent reduced shell growth when exposed to chlordecone-equilibrated sediments, and also responded adversely to river sediment.
    وقد ظهر على المحار نقص في نمو القواقع مرتبط بالجرعة عند تعريضه لرسوبيات ذات مقادير مغايرة من الكلورديكون، وأظهر كذلك تأثراً متضرراً من رسوبيات النهر.
  • Put concentration in sediments, if available Oysters showed dose-dependent reduced shell growth when exposed to Chlordecone-equilibrated sediments, and also responded adversely to river sediment.
    وقد ظهر على المحار نقص في نمو القواقع مرتبط بالجرعة عند تعريضه لرسوبيات ذات مقادير مغايرة من الكلورديكون، وأظهر كذلك تأثراً متضرراً من رسوبيات النهر.
  • (1996) investigated the degradation of PeCB in sulfidogenic estuarine sediments that had been pre-exposed to various chemicals from local industries.
    (1996) في تردي خماسي كلور البنزين في رسوبيات مجرى النهر المولدة للكبريتيد التي سبق أن تعرضت لمواد كيميائية شتى من الصناعات المحلية.
  • Releases from this plant ultimately contaminated the water, sediment, and biota of the James River, a tributary to the Chesapeake Bay. (Quoted from US ATSDR, 1995) Environmental fate
    وقد أدت هذه الإطلاقات الخارجة من هذا المصنع إلى تلويث المياه والرسوبيات والكائنات الحية في نهر جيمس James River وهو من روافد Chesapeake Bay خليج تيشيابيك باي (مقتبسة من وكالة US ATSDR الأمريكية، 1995).
  • Releases from this plant ultimately contaminated the water, sediment, and biota of the James River, a tributary to the Chesapeake Bay (Quoted from US ATSDR, 1995).
    وقد أدت هذه الإطلاقات الخارجة من هذا المصنع إلى تلويث المياه والرسوبيات والكائنات الحية في نهر جيمس James River وهو من روافد Chesapeake Bay خليج تيشيابيك باي (مقتبسة من وكالة US ATSDR الأمريكية، 1995).
  • Because direct access to bottom sediments did not alter chemical uptake, they concluded that hydrophobic chemicals such as PeCB and HCBP associated with suspended sediments from the Fraser River can readily desorb and be taken up across the gill.
    وحيث أن سبل الوصول المباشرة إلى رسوبيات القاع لم تغير من تناول المادة الكيميائية، فقد خلصا إلى أن المواد الكيميائية النافرة من الماء مثل خماسي كلور البنزين وسداسي كلور بنزوفينون المصاحبة للرسوبيات المعلقة من نهر فريزر يمكن أن تُمج بسهولة وأن تؤخذ عبر الخياشيم.